Strong winds are spreading multiple wildfires across parched parts of California as officials worry the gusts could ignite more blazes and force more evacuations in areas already under a state of emergency.
The Lockheed Fire in the Santa Cruz Mountains has blackened close to 8 square miles of remote wilderness and prompted mandatory evacuations of the mountain communities of Swanton and Bonny Doon, which have about 2,400 residents and several wineries.
Lt. Gov. John Garamendi declared a state of emergency Friday for Santa Cruz County. Gov. Arnold Schwarzenegger, who has returned to California after attending the Massachusetts funeral of his mother-in-law, Eunice Shriver, is scheduled to visit the fire zone Saturday.
The fire sent huge plumes of smoke across Monterey Bay and damaged two small structures. It also was threatening more than 1,000 homes and buildings but no injuries have been reported. The cause is under investigation.
Les feux de forêt se sont étendus en Californie
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les vents forts écartent les feux de forêt multiples à travers les parties desséchées de la Californie car le souci de fonctionnaires les rafales pourrait mettre à feu plus de flammes et forcer plus d'évacuations dans les secteurs déjà sous un état d'urgence.
Le feu de Lockheed dans les montagnes de Santa Cruz a noirci de près de 8 milles carrés de désert à distance et d'évacuations obligatoires incitées des communautés de montagne de Swanton et de Bonny Doon, qui ont environ 2.400 résidants et plusieurs établissements vinicoles.
Lieutenant. Gouvernement John Garamendi a déclaré un état d'urgence vendredi pour le comté de Santa Cruz. Gouvernement Arnold Schwarzenegger, qui est revenue à la Californie après l'assistance de l'enterrement du Massachusetts de sa mère, Eunice Shriver, est programmé pour visiter la zone samedi du feu.
Le feu envoyé les plumes énormes de la fumée à travers Monterey aboient et ont endommagé deux petites structures. Il également menaçait plus de 1.000 maisons et bâtiments mais aucun dommage n'a été rapporté. La cause est à l'étude.
Wildfires se separó en California
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los vientos fuertes están separando wildfires múltiples a través de partes secadas de California pues la preocupación de los funcionarios las ráfagas podría encender más resplandores y forzar más evacuaciones en áreas ya bajo estado de la emergencia.
El fuego de Lockheed en las montañas de Papá Noel Cruz ha ennegrecido cerca de 8 millas cuadradas del yermo alejado y de evacuaciones obligatorias incitadas de las comunidades de la montaña de Swanton y de Doon Bonny, que tienen cerca de 2.400 residentes y varios lagares.
Teniente. Gobierno Juan Garamendi declaró un estado de la emergencia viernes para el condado de Papá Noel Cruz. Gobierno Arnold Schwarzenegger, que ha vuelto a California después de atender al entierro de Massachusetts de su suegra, Eunice Shriver, programar visitar la zona sábado del fuego.
El fuego enviado los plumes enormes del humo a través de Monterey ladra y dañó dos estructuras pequeñas. También amenazaba más de 1.000 hogares y edificios pero no se ha divulgado ningunas lesiones. La causa está bajo investigación.
Wildfires si è sparso nella California
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I venti forti stanno spargendo i wildfires multipli attraverso le parti seccate della California poichè la preoccupazione dei funzionari le raffiche potrebbe bruciare più fiammate e forzare più evacuamenti nelle zone già sotto un dichiarare dell'emergenza.
Il fuoco di Lockheed nelle montagne della Santa Cruz ha annerito vicino a 8 miglia quadrate della selva a distanza ed agli evacuamenti obbligatori richiamati delle Comunità della montagna di Swanton e di Doon Bonny, che hanno circa 2.400 residenti e parecchie cantine.
Tenente. Governo John Garamendi ha dichiarato un dichiarare dell'emergenza venerdì per la contea della Santa Cruz. Governo Arnold Schwarzenegger, che ha rinviato alla California dopo avere assistito al funerale del Massachusetts del suo mother-in-law, Eunice Shriver, è previsto visitare la zona sabato del fuoco.
Il fuoco ha trasmesso i plumes enormi di fumo attraverso la baia di Monterey ed ha danneggiato due piccole strutture. Inoltre stava minacciando più di 1.000 sedi e costruzioni ma nessuna lesione è stata segnalata. La causa è in esame.
Wildfires verbreitete in Kalifornien
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Starke Winde verbreiten mehrfache wildfires über gerösteten Teilen von Kalifornien, da Beamtsorge die Boen mehr Flammen anzünden und mehr Evakuierungen in den Bereichen bereits unter einem Ausnahmezustand zwingen könnte.
Das Lockheed Feuer in den Sankt Cruz Bergen hat nah an 8 quadratischen Meilen der Remotewildnis und aufgeforderten vorgeschriebenen Evakuierungen der Gebirgsgemeinschaften von Swanton und von Bonny Doon geschwärzt, die ungefähr 2.400 Bewohner und einige Weinkellereien haben.
Leutnant. Reg. John Garamendi erklärte einen Ausnahmezustand Freitag für Sankt Cruz Grafschaft. Reg. Arnold Schwarzenegger, die zu Kalifornien zurückgekommen ist, nachdem es das Massachusetts Begräbnis seiner Schwiegermutter sich gesorgt hatte, Eunice Shriver, wird festgelegt, die Feuerzone Samstag zu besichtigen.
Das Feuer sendete sehr große Federn des Rauches über Monterey Bucht und beschädigte zwei kleine Strukturen. Es auch bedrohte mehr als 1.000 Häuser und Gebäude, aber keine Verletzungen sind berichtet worden. Die Ursache ist in Untersuchung.
Wildfires espalhou em Califórnia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os ventos fortes estão espalhando wildfires múltiplos através das partes parched de Califórnia porque a preocupação dos oficiais os gusts poderia inflamar mais chamas e forçar mais evacuações nas áreas já sob um estado de emergência.
O fogo de Lockheed nas montanhas de Santa Cruz blackened perto de 8 milhas quadradas da região selvagem remota e das evacuações imperativas alertadas das comunidades da montanha de Swanton e de Doon Bonny, que têm aproximadamente 2.400 residentes e diversos wineries.
Tenente. Gov. John Garamendi declarou um estado de emergência sexta-feira para o condado de Santa Cruz. Gov. Arnold Schwarzenegger, que retornou a Califórnia após ter atendido ao funeral de Massachusetts de sua sogra, Eunice Shriver, é programado visitar a zona sábado do fogo.
O fogo emitido plumes enormes do fumo através de Monterey late e danificou duas estruturas pequenas. Também ameaçava mais de 1.000 repousos e edifícios mas nenhum ferimento foi relatado. A causa está sob a investigação.
Löpeldar som är spridda i Kalifornien
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Starkt lindar fördelar multipellöpeldar över parched delar av Kalifornien, som representantbekymmer vindkastarna kunde antända mer eldsvådar och tvinga mer evakueringar i områden redan under ett undantagstillstånd.
Lockheeden avfyrar i Santaen Cruz som berg har svärtat 8 kvadrerar nästan miles av avlägsen vildmark och meddelade ombudevakueringar av berggemenskaperna av Swanton och Bonny Doon, som har omkring 2.400 invånare och flera vinodling.
Lt. Gov. John Garamendi förklarade en undantagstillståndfredag för det Santa Cruz länet. Gov. Arnold Schwarzenegger som har gått tillbaka till Kalifornien, når det har deltagit i den Massachusetts begravningen av hans svärmor, Eunice Shriver, är planlagd att besöka avfyra zonplanerar lördag.
Avfyra som överförs enormt, putsar av röker över den Monterey fjärden, och lilla skadada två strukturerar. Det hotade också mer än 1.000 hem och byggnader, men inga skador har anmälts. Orsaka är under utredning.
Wildfires распространенное в California
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сильные ветры распространяют множественные wildfires через parched части California по мере того как беспокойство должностных лиц gusts смогло воспламенить больше blazes и принудить больше опорожнений в зонах уже под положением аварийной ситуации.
Пожар Lockheed в горах Santa Claus Cruz чернил close to 8 квадратных миль дистанционной глуши и пробуженных необходимых опорожнения общин горы Swanton и Bonny Doon, которые имеют около 2.400 резидентов и нескольких винзаводов.
Лт. Gov. Джон Garamendi объявило положение аварийной ситуации пятницы для графства Santa Claus Cruz. Gov. Арнольд Шварценеггер, которая возвращала к California после присутствовать на похороны Massachusetts его тещи, Eunice Shriver, запланировано посетить зону субботу пожара.
Пожар послал огромные plumes дыма через залив Monterey и повредил 2 малых структуры. Оно также угрожало больше чем 1.000 домов и зданий но никакие ушибы не были сообщены. Причина находится под исследованием.
Wildfires die in Californië wordt uitgespreid
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De sterke winden spreiden veelvoudige wildfires over uitgedroogde delen van Californië uit aangezien de ambtenaren zich ongerust maken de windvlagen meer uitbarstingen konden aansteken en meer evacuaties op gebieden reeds dwingen onder een staat van noodsituatie.
De brand van Lockheed in de Bergen van Santa heeft Cruz bijna 8 vierkante mijlen van verre wildernis en veroorzaakte verplichte evacuaties van de berggemeenschappen van Swanton en Aardige Doon zwart gemaakt, die ongeveer 2.400 ingezetenen en verscheidene wijnmakerijen hebben.
Lt. Regering John Garamendi verklaarde een staat van noodsituatieVrijdag voor de Provincie van Santa Cruz. Regering Arnold Schwarzenegger, die aan Californië na het bijwonen van de begrafenis van Massachusetts van zijn schoonmoeder is teruggekeerd, Eunice Shriver, is gepland om de Zaterdag van de brandstreek te bezoeken.
De brand verzond reusachtige pluimen van rook over Baai Monterey en beschadigde twee kleine structuren. Het bedreigde ook meer dan 1.000 huizen en gebouwen maar geen verwondingen zijn gemeld. De oorzaak is in onderzoek.
[ويلدفيرس] نشر في كاليفورنيا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سبردينغ] رياح قوّيّة يتعدّد غاز منجم عبر يحمّص أجزاء كاليفورنيا بما أنّ مسؤولات هم الإندفاعات استطاع أشعلت كثير ألهاب وأجبرت كثير إخلاءات في مناطق سابقا تحت [ستت وف مرجنسي].
لوكهيد قد سوّد نار في [سنتا] [كروز] أجبال [كلوس تو] 8 أميال مربّعة من قفر بعيد ويحضّ إخلاءات إجباريّة من الجبل جماعات من [سونتون] و [دوون] [بونّي], أيّ يتلقّى حوالي 2,400 مقيمات وعدّة مخامر.
[لت]. [غف.] أفاد جون [غرمندي] [ستت وف مرجنسي] يوم الجمعة ل [سنتا] [كروز] إقليم. [غف.] برمجت أرنولد [سكهورزنغّر], الذي قد رجع إلى كاليفورنيا بعد يحضر ماساشوستس جنازة من [موثر-ين-لو] ه, [إيونيس] [شريفر], أن يزور النار منطقة يوم السّبت.
أرسل النار ريش ضخمة دخان عبر [مونتري] نباح وضرّر اثنان بنى صغيرة. هدّد هو أيضا كان أكثر من 1,000 منازل وبنايات غير أنّ ما من إصابات يتلقّى يكون أفدت. السبب تحت تحقيق.