 |
Surya Gaire - My Blog
Diarrhoea toll at 235: MoPH
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Contrary to media reports quoting NGOs and INGOs, the government today put the diarrhoea and cholera death toll at 235 in mid- and far-western districts, including Jajarkot and Rukum.
According to Ministry of Health and Population, Jajarkot has recorded the highest deaths — 143, Rukum — 43, Dailekh —13, Surkhet — 7, Dolpa — 3, Salyan — 3, Rolpa — 1, Daheldhura — 3, Achham —5, Bajura and Doti two each, Kanchanpur — 1, Baitadi — 7 and Bajhang two.
“A total of 116 VDCs in 17 districts have been affected by diarrhoea. Of them, Jajarkot and Rukum are hit worst. Other districts have been moderately affected,” said Dr Bal Krishna Subedi, director at Department of Health at a function organised here. He also informed that the government had mobilised 298 health personnel, including 17 doctors in 89 health camps throughout the diarrhoea-affected VDCs.
“As of today, 35,156 patients have benefitted from health camps,” said Dr Subedi. The MoHP has declared Dolpa, Rolpa, Pyuthan, Bajura, Doti, Kailali and Dhading diarrhoea-free districts. “The government has contained the epidemic in other districts to a large extent,” explained Dr Sudha Sharma, secretary at MoHP. She added that no one who visited health camps had died yet.
She added that the government was planning to mobilise local volunteers and army and police personnel to take the bed-ridden patients to health camps and health posts. Responding to queries, she claimed that it would be too immature to declare health emergency in diarrhoea-hit districts. “It requires the epidemic to threaten the entire region for the declaration of health emergency there,” reasoned Dr Sharma. She said the death rate had come down after the government response.
“We have done enough to combat the epidemic by dispatching drugs and human resources and adopting active surveillance,” she said. The government has also gone ahead with long-term plan. “Under the long-term plan, Office of the Prime Minister will coordinate the activities for promotion of constructing a toilet in each household, purification of water source and proper waste disposal,” stated a report provided by MoHP. Geographical constraints, scattered households, difficult terrain, superstition and low level of awareness have been blamed for the epidemic.
Péage de diarrhée à 235 : MoPH
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le contraire aux rapports de médias citant des O.N.G.s et INGOs, le gouvernement a aujourd'hui mis le péage de la mort de diarrhée et de choléra à 235 dans de mi- et loin-occidentales zones, y compris Jajarkot et Rukum.
Selon le ministère de la santé et de la population, Jajarkot a enregistré les décès les plus élevées - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura et Doti deux de chaque, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 et Bajhang deux.
« Un total de 116 VDCs dans 17 zones ont été affectés par diarrhée. De eux, Jajarkot et Rukum sont plus mauvais frappé. D'autres zones ont été, » a dit BAL Krishna Subedi, directeur modérément affecté de DR au département de la santé à une fonction organisée ici. Il a également informé que le gouvernement avait mobilisé 298 personnels de santé, y compris 17 médecins dans 89 camps de santé dans tout le VDCs diarrhée-affecté.
« En date d'aujourd'hui, 35.156 patients ont tiré bénéfice des camps de santé, » a dit DR Subedi. Le MoHP a déclaré les zones diarrhée-libres de Dolpa, de Rolpa, de Pyuthan, de Bajura, de Doti, de Kailali et de Dhading. « Le gouvernement a contenu l'épidémie dans d'autres zones largement, » DR expliqué Sudha Sharma, secrétaire chez MoHP. Elle a ajouté que personne qui a visité des camps de santé n'étaient mortes encore.
Elle a ajouté que le gouvernement projetait mobiliser les volontaires et l'armée et le personnel locaux de police pour porter les patients bed-ridden aux camps de santé et aux poteaux de santé. Répondant aux questions, elle a réclamé qu'il serait trop non mûr pour déclarer l'urgence de santé dans diarrhée-a frappé des zones. « Il exige de l'épidémie de menacer la région entière pour la déclaration de l'urgence de santé là, » DR raisonné Sharma. Elle a dit que le taux de mortalité était descendu après la réponse de gouvernement.
« Nous avons fait assez pour combattre l'épidémie par l'expédition des drogues et les ressources humaines et adopter la surveillance active, » elle a dit. Le gouvernement a été également assorti en avant au plan à long terme. « Dans le cadre du plan à long terme, Office du premier ministre coordonnera les activités pour la promotion de construire une toilette dans chaque ménage, la purification de la source d'eau et de la disposition de rebut appropriée, » a énoncé un rapport fourni par MoHP. Des contraintes géographiques, les ménages dispersés, le terrain difficile, la superstition et le niveau bas de la conscience ont été blâmés de l'épidémie.
Peaje de la diarrea en 235: MoPH
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El contrario a los informes de los medios que cotizaban los NGOs e INGOs, el gobierno puso hoy el peaje de la muerte de la diarrea y del cólera en 235 en districtos mediados de y lejos-occidentales, incluyendo Jajarkot y Rukum.
Según el ministerio de la salud y de la población, Jajarkot ha registrado las muertes más altas - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura y Doti dos de cada uno, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 y Bajhang dos.
“Un total de 116 VDCs en 17 districtos ha sido afectado por la diarrea. De ellos, Jajarkot y Rukum son los peores golpeado. Otros districtos han sido,” dijo Bal Krishna Subedi, director moderado afectado del dr en el departamento de la salud en una función organizada aquí. Él también informó que el gobierno había movilizado a 298 personal de salud, incluyendo 17 doctores en 89 campos de la salud a través del VDCs diarrea-afectado.
“En fecha hoy, 35.156 pacientes han beneficiado de campos de la salud,” dijo dr Subedi. El MoHP ha declarado los districtos diarrea-libres de Dolpa, de Rolpa, de Pyuthan, de Bajura, de Doti, de Kailali y de Dhading. “El gobierno ha contenido la epidemia en otros districtos en gran parte,” dr explicado Sudha Sharma, secretaria en MoHP. Ella agregó que nadie que visitaron campos de la salud había muerto todavía.
Ella agregó que el gobierno planeaba movilizar voluntarios y el ejército y a personal locales del policía para llevar a los pacientes postrados en cama a los campos de la salud y a los postes de la salud. Respondiendo a las preguntas, ella demandó que sería demasiado no maduro declarar emergencia de la salud en diarrea-golpeó districtos. “Requiere la epidemia amenazar la región entera para el declaración de la emergencia de la salud allí,” dr razonado Sharma. Ella dijo que el índice de mortalidad había venido abajo después de la respuesta del gobierno.
“Hemos hecho bastantes para combatir la epidemia enviando las drogas y los recursos humanos y adoptar vigilancia activa,” ella dijo. El gobierno también ha ido a continuación con plan a largo plazo. “Bajo plan a largo plazo, oficina del primer ministro coordinará las actividades para la promoción de construir un tocador en cada casa, la purificación de la fuente de agua y de la disposición inútil apropiada,” indicó un informe proporcionado por MoHP. Los apremios geográficos, las casas dispersadas, el terreno difícil, la superstición y el nivel bajo del conocimiento se han culpado por la epidemia.
Tributo di diarrea a 235: MoPH
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il contrario ai rapporti di mezzi che citano i NGOs e INGOs, il governo oggi ha messo il tributo di morte del colera e di diarrea a 235 in metà di e distretti lontano-occidentali, compreso Jajarkot e Rukum.
Secondo il ministero della sanità e popolazione, Jajarkot ha registrato le più alte morti - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura e Doti due per ciascuno, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 e Bajhang due.
“Un totale di 116 VDCs in 17 distretti è stato influenzato da diarrea. Di loro, Jajarkot e Rukum sono più difettoso colpito. Altri distretti sono stati,„ ha detto il Bal Krishna Subedi, direttore moderatamente influenzato del Dott al reparto di salute ad una funzione organizzata qui. Inoltre ha informato che il governo mobilised 298 personali medico-sanitari, compreso 17 medici in 89 accampamenti di salute durante il VDCs diarrea-commovente.
“A partire dall'oggi, 35.156 pazienti hanno tratto beneficio dagli accampamenti di salute,„ ha detto il Dott Subedi. Il MoHP ha dichiarato i distretti diarrea-liberi di Dolpa, di Rolpa, di Pyuthan, di Bajura, di Doti, di Kailali e di Dhading. “Il governo ha contenuto l'epidemia in altri distretti in larga misura,„ Dott spiegato Sudha Sharma, segretaria a MoHP. Ha aggiunto che nessuno che visitassero gli accampamenti di salute erano morto ancora.
Ha aggiunto che il governo stava progettando mobilise i volontari e l'esercito ed i personali locali della polizia per prendere i pazienti bed-ridden agli accampamenti di salute ed agli alberini di salute. Rispondendo alle domande, ha sostenuto che sarebbe troppo acerbo per dichiarare l'emergenza di salute in diarrea-ha colpito i distretti. “Richiede l'epidemia minacciare l'intera regione per la dichiarazione dell'emergenza di salute là,„ Dott ragionato Sharma. Ha detto che il tasso di mortalità era sceso dopo la risposta di governo.
“Abbiamo fatto abbastanza per combattere l'epidemia spedendo le droghe e risorse umane ed adottare la sorveglianza attiva,„ ha detto. Il governo inoltre è andato avanti con il programma di lunga durata. “Nell'ambito del programma di lunga durata, ufficio del Primo Ministro coordinerà le attività per la promozione di costruzione della toletta in ogni famiglia, purificazione della fonte d'acqua e l'eliminazione rifiuta adeguata,„ ha dichiarato un rapporto fornito da MoHP. I vincoli geografici, le famiglie sparse, il terreno difficile, il superstition ed il basso livello di consapevolezza sono stati incolpati di l'epidemia.
Diarrhöeabgabe bei 235: MoPH
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Gegenteil zu den Mittelreports, die nichtstaatliche Organisationen und INGOs, die Regierung setzte veranschlagen heute, die Diarrhöe- und Choleratodesabgabe bei 235 in die mittleren und weit-westlichen Bezirke, einschließlich Jajarkot und Rukum.
Entsprechend Ministerium der Gesundheit und der Bevölkerung, hat Jajarkot die höchsten Todesfälle - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura und Doti zwei, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 und Bajhang zwei notiert.
„Eine Gesamtmenge von 116 VDCs in 17 Bezirken sind durch Diarrhöe beeinflußt worden. Von ihnen sind Jajarkot und Rukum geschlagenes schlechtestes. Andere Bezirke sind gemäßigt beeinflußter,“ sagte Dr Bal Krishna Subedi, Direktor an der Abteilung der Gesundheit an einer Funktion gewesen, die hier organisiert wird. Er informierte auch, sich daß die Regierung 298 medizinische Personale mobilised, einschließlich 17 Doktoren in 89 Gesundheit Lagern während des Diarrhöe-beeinflußten VDCs.
„Ab heutigem Tag, haben 35.156 Patienten von den Gesundheit Lagern profitiert,“ sagte Dr Subedi. Das MoHP hat Dolpa, Rolpa, Pyuthan, Bajura, Doti, Kailali und Dhading Diarrhöe-freie Bezirke erklärt. „Die Regierung hat die Epidemie in anderen Bezirken in hohem Grade,“ erklärter Dr Sudha Sharma, Sekretärin bei MoHP enthalten. Sie addierte, daß niemand, die Gesundheit Lager besuchten, schon gestorben waren.
Sie addierte, daß die Regierung mobilise lokale Freiwilliger und Armee und Polizeipersonal, um die bettlässigen Patienten zu den Gesundheit Lagern und zu den Gesundheit Pfosten zu nehmen plante. Reagierend auf Fragen, behauptete sie, daß es zu unreif sein würde, Gesundheit Dringlichkeit in zu erklären Diarrhöe-schlug Bezirke. „Es erfordert die Epidemie, die gesamte Region für die Erklärung der Gesundheit Dringlichkeit dort zu bedrohen,“ gefolgerter Dr Sharma. Sie sagte, daß die Sterblichkeitsrate unten nach der Regierung Antwort gekommen war.
„Wir haben genug getan, um die Epidemie zu bekämpfen, indem wir Drogen schickten und menschliche Betriebsmittel und Annehmen der aktiven überwachung,“ sagte sie. Die Regierung hat auch voran zum langfristigen Plan gepaßt. „Unter dem langfristigen Plan, Büro des Premierministers koordiniert die Tätigkeiten für Förderung des Konstruierens einer Toilette in jedem Haushalt, gab Reinigung der Wasserquelle und der korrekten Abfallbeseitigung,“ einen Report an, der von MoHP zur Verfügung gestellt wurde. Geographische Begrenzungen, zerstreute Haushalte, schwieriges Gelände, Superstition und niedriges Niveau des Bewußtseins sind für die Epidemie getadelt worden.
Pedágio do Diarrhoea em 235: MoPH
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O contrário aos relatórios dos meios que citam NGOs e INGOs, o governo pôs hoje o pedágio da morte do diarrhoea e do cholera em 235 em distritos mid- e distante-ocidentais, including Jajarkot e Rukum.
De acordo com o Ministry de saúde e de população, Jajarkot gravou as mortes as mais elevadas - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura e Doti dois cada, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 e Bajhang dois.
“Um total de 116 VDCs em 17 distritos foi afetado pelo diarrhoea. Dele, Jajarkot e Rukum são os mais maus batido. Outros distritos foram,” disse Bal Krishna Subedi do Dr., diretor moderada afetado no departamento da saúde em uma função organizada aqui. Informou também que o governo mobilised 298 pessoais de saúde, including 17 doutores em 89 acampamentos da saúde durante todo o VDCs diarrhoea-afetado.
“Até à data de hoje, 35.156 pacientes beneficiaram-se dos acampamentos da saúde,” disse o Dr. Subedi. O MoHP declarou distritos diarrhoea-livres de Dolpa, de Rolpa, de Pyuthan, de Bajura, de Doti, de Kailali e de Dhading. “O governo conteve a epidemia em outros distritos a uma extensão grande,” Dr. explicado Sudha Sharma, secretária em MoHP. Adicionou que ninguém que visitaram acampamentos da saúde tinham morrido ainda.
Adicionou que o governo estava planeando mobilise voluntários e o exército e o pessoal locais das polícias para fazer exame dos pacientes bed-ridden aos acampamentos da saúde e aos bornes da saúde. Respondendo às perguntas, reivindicou que seria demasiado immature declarar a emergência da saúde em diarrhoea-bateu distritos. “Requer a epidemia ameaçar lá a região inteira para a declaração da emergência da saúde,” Dr. raciocinado Sharma. Disse que a taxa de morte tinha vindo para baixo após a resposta do governo.
“Nós fizemos bastantes para combater a epidemia despachando drogas e recursos humanos e adotar o surveillance ativo,” disse. O governo foi também adiante com planta a longo prazo. “Sob a planta a longo prazo, escritório do ministro principal coordenará as atividades para o promotion de construir um toalete em cada casa, o purification da fonte de água e da eliminação waste apropriada,” indicou um relatório fornecido por MoHP. Os confinamentes geográficos, as casas dispersadas, o terreno difícil, o superstition e o nível baixo da consciência foram responsabilizados pela epidemia.
Diarréavgift på 235: MoPH
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Tvärtemot satte massmediarapporter som citerar NGOs och INGOs, regeringen i dag, diarré- och koleradödavgiften på 235 i mid- och lång-västra områden, inklusive Jajarkot och Rukum.
Enligt departement av vård- och befolkningen har Jajarkot antecknat de högsta dödarna - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura och Doti två each, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 och Bajhang två.
”Har en slutsumma av 116 VDCs i 17 områden påverkats av diarré. Av dem är Jajarkot och Rukum slåget värst. Andra områden har varit måttligt påverkad,” sade Dr-Bal Krishna Subedi, direktör på avdelningen av vård- på en fungera som här organiseras. Han informerade också, att regeringen hade mobiliserat 298 vård- personaler, däribland 17 manipulerar i 89 vård- lägeralltigenom denpåverkade VDCsen.
”Som av todayen, har 35.156 tålmodig benefitted från vård- läger,” sade Dr Subedi. MoHPen har förklarat Dolpa, Rolpa, Pyuthan, Bajura, Doti, Kailali och Dhading diarré-fria områden. ”Har regeringen innehållit epidemin i andra områden till en stor grad,” förklarad Dr Sudha Sharma, sekreterare på MoHP. Hon tillfogade att inget vem besökte vård- läger hade dött ännu.
Hon tillfogade att regeringen planerade för att mobilisera lokalvolontärer och armén och att förse med polis personaler för att ta de bed-ridden tålmodina till vård- läger och vård- postar. Reagera till queries, fordrade hon att det skulle är för omoget att förklara vård- nöd- i diarré-slogg områden. ”Kräver det epidemin att hota den hela regionen för förklaringen av vård- nöd- där,” resonerad Dr Sharma. Hon sade att döden klassar hade kommit besegrar efter det regerings- svaret.
”Har vi gjort nog för att bekämpa epidemin, genom att sända droger, och personalresurser och att adoptera aktivbevakning,” sade hon. Regeringen har också väck framåt med långsiktigt att planera. ”Under det långsiktigt planera, kontoret av premiärministern ska koordinaten aktiviteterna för befordran av konstruering av en toalett i varje hushåll, bevattnar purification av källa, och riktigt förloradt förfogande,” påstod en rapport förutsatt att av MoHP. Geografiska tvång, spridda hushåll, svår terrain, superstition och låg nivå av medvetenheten har klandrats för epidemin.
Пошлина поноса на 235: MoPH
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Противоположность к отчетам о средств о NGOs и INGOs, правительство сегодня положила понос и общее число погибших холеры на 235 в mid- и далеко-западные заречья, включая Jajarkot и Rukum.
Согласно министерству здоровья и населенности, Jajarkot записывало самые высокие смерти - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura и Doti two each, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 и Bajhang 2.
«Итог 116 VDCs в 17 заречьях был повлиян на поносом. их, Jajarkot и Rukum ударенные самыми плохими. Другие заречья были вмеру повлиянный на,» сказал Bal Krishna Subedi Dr, директор на отделе здоровья на функции организованной здесь. Он также сообщил что правительство mobilised 298 персоналов здоровья, включая 17 докторов в 89 лагерях здоровья в течении понос-повлиянного на VDCs.
«От сегодня, 35.156 пациентов преимуществ от лагерей здоровья,» сказал Dr Subedi. MoHP объявляло заречья Dolpa, Rolpa, Pyuthan, Bajura, Doti, Kailali и Dhading понос-свободно. «Правительство содержало эпидемию в других заречьях to a large extent,» объясненный Dr Sudha Sharma, секретарша на MoHP. Она добавила что no one посетили лагеря здоровья умерли пока.
Она добавила что правительство планировало mobilise местные волонтеры и армия и персонал полиций для того чтобы принять bed-ridden пациентов к лагерям здоровья и столбам здоровья. Отвечающ к queries, она востребовала что она будет слишком неполовозрела для того чтобы объявить аварийную ситуацию здоровья в понос-ударила заречья. «Оно требует, что эпидемия угрожает всей зоны для объявления аварийной ситуации здоровья там,» размышляемый Dr Sharma. Она сказала коэффициент смертности пришло вниз после реакции правительства.
«Мы делали достаточно для того чтобы сразить эпидемию путем посылать снадобья и людские ресурсы и принятие активно surveillance,» она сказала. Правительство также шло вперед с долговременныа планы. «Под долговременныа планы, офис премьер-министра скоординирует RABOTы для промотирования строить туалет в каждом домочадце, очищение источника воды и правильного уничтожения отбросов,» заявило рапорт обеспеченный MoHP. Географические ограничения, разбросанные домочадцы, трудный terrain, суеверие и низкий уровень осведомленности были обвинены для эпидемии.
De tol van de diarree bij 235: MoPH
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het tegendeel aan media rapporten die NGOs en INGOs citeren, de overheid zette vandaag de de diarree en tol van de choleradood bij 235 in medio en ver-westelijke districten, met inbegrip van Jajarkot en Rukum.
Volgens Ministerie van Gezondheid en Bevolking, heeft Jajarkot hoogste sterfgevallen - 143, Rukum - 43, Dailekh - 13, Surkhet - 7, Dolpa - 3, Salyan - 3, Rolpa - 1, Daheldhura - 3, Achham - 5, Bajura en Doti twee elk, Kanchanpur - 1, Baitadi - 7 en Bajhang twee geregistreerd.
„Een totaal van 116 VDCs in 17 districten zijn beïnvloed door diarree. Van hen, worden Jajarkot en Rukum het meest het ergst geraakt. Andere districten zijn matig beïnvloed,“ zei Dr. Bal Krishna Subedi, directeur bij Ministerie van Gezondheid bij een hier georganiseerde functie. Hij informeerde ook dat de overheid 298 gezondheidspersoneel, met inbegrip van 17 artsen in de gezondheidskampen van 89 door diarree-beïnvloede VDCs had gemobiliseerd.
„Vanaf vandaag, hebben 35.156 patiënten van gezondheidskampen geprofiteerd,“ zei Dr. Subedi. MoHP heeft diarree-vrije districten Dolpa, Rolpa, Pyuthan, Bajura, Doti, Kailali en Dhading verklaard. De „overheid heeft de epidemie in andere districten voor een groot deel bevat,“ verklaarde Dr. Sudha Sharma, secretaresse in MoHP. Zij voegde toe dat niemand wie gezondheidskampen bezocht nog was gestorven.
Zij voegde toe dat de overheid van plan was om lokaal vrijwilligers en leger en politiepersoneel te mobiliseren om de bed-bereden patiënten aan gezondheidskampen en gezondheidsposten te nemen. Antwoordend aan vragen, beweerde zij dat het te onrijp zou zijn om gezondheidsnoodsituatie in diarree-klap districten te verklaren. „Het vereist de epidemie om het volledige gebied voor de verklaring van gezondheidsnoodsituatie te bedreigen daar,“ redeneerde Dr. Sharma. Zij zei het sterftecijfer neer na de overheidsreactie was gekomen.
„Wij hebben genoeg gedaan om de epidemie te bestrijden door drugs en personeel te verzenden en goedkeurend actief toezicht,“ zij zei. De overheid is ook met plan op lange termijn doorgegaan. „In het kader van het plan op lange termijn, zal het Bureau van de Eerste Minister de activiteiten voor bevordering van het construeren van een toilet in elk huishouden, reiniging van waterbron coördineren en de juiste afvalverwijdering,“ verklaarde een rapport dat door MoHP wordt verstrekt. De geografische beperkingen, de verspreide huishoudens, het moeilijke terrein, superstition en low level van voorlichting zijn beschuldigd van de epidemie.
الإسهال مكس في 235: [موف]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
وضع عكس إلى أوساط تقارير يقتبس [نغس] و [إينغس], الحكومة اليوم الالإسهال وكوليرا موت مكس في 235 في [ميد-] ومناطق [فر-وسترن], بما في ذلك [ججركوت] و [روكوم].
وفقا ل [مينيستري وف هلث] والسّكان, قد سجّل [ججركوت] الموت [هيغست] - 143, [روكوم] - 43, [ديلكه] - 13, [سوركهت] - 7, [دولبا] - 3, [سلن] - 3, [رولبا] - 1, [دهلدهورا] - 3, [أشهم] - 5, [بجورا] و [دوتي] [توو ش], [كنشنبور] - 1, [بيتدي] - 7 و [بجهنغ] اثنان.
"أثرت مجموعة من 116 [فدكس] في 17 مناطق يتلقّى يكون بالإسهال. من هم, [ججركوت] و [روكوم] يضرب مريضة. أخرى قد كان مناطق باعتدال يؤثر," قال دكتورة [بل] [كريشنا] [سوبدي], مديرة في قسم الصحة في عمل ينظّم هنا. هو أيضا أعلم أنّ كان الحكومة قد جنّد 298 [هلث برسنّل], بما في ذلك 17 دكاترة في 89 صحة مخيمات طوال ال [ديرّهو-فّكتد] [فدكس].
"بدءا اليوم, 35,156 قد [بنفيتّد] مريضات من صحة مخيمات," قال دكتورة [سوبدي]. قد أفاد [موهب] [دولبا], [رولبا], [بوثن], [بجورا], [دوتي], [كيللي] و [دهدينغ] مناطق [ديرّهو-فر]. "قد احتوى الحكومة الوباء في أخرى مناطق [تو ا لرج إكستنت]," يفسّر دكتورة [سودها] [شرما], سكرتيرة في [موهب]. هو أضاف أنّ كان لا أحد الذي زار صحة مخيمات قد مات بعد.
هو أضاف أنّ خطّط الحكومة كان أن يجنّد محلّية متطوعات وجيش وشرطة مستخدمة أن يأخذ المريضات [بد-ريدّن] إلى صحة مخيمات وصحة موقعات. يستجيب إلى أسئلة, ادّعى هو أنّ هو كان أيضا مكتمل التّشكّل أن يفيد صحة طارئ في [ديرّهو-هيت] مناطق. "يتطلّب هو الوباء أن يهدّد المنطقة كاملة للإعلان من صحة طارئ هناك," يرشّد دكتورة [شرما]. هو قال كان ال [دث رت] قد أتى إلى أسفل بعد الحكومة إستجابة.
"قد أتمّ نحن كافي أن يقاتل الوباء ب يبعث عقارات و [هومن رسورس] ويتبنّى مراقبات نشطة," هو قال. ذهبت الحكومة يتلقّى أيضا إلى الأمام مع خطة طويل الأجل. سينسّق "تحت الخطة طويل الأجل, مكتب من الرئيس وزراء الأنشطة لترقية من يبني مرحاض في كلّ منزل, تطهير من [وتر سورس] و [وست ديسبوسل] مناسبة," أفاد تقرير يزوّد ب [موهب]. لمت إكراهات جغرافيّة, يتناثر منازل, يصعب أرض, خرافة ومستوى منخفض الحالة وعي يتلقّى يكون للوباء.
|
|
| August 5, 2009 | 10:06 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
alcohol blogerror china climatechange crisis cyclone diarrhoea earthquake flu food g20 health howistbtoday jackson job kill killed mushroom nepal nepali nepalikilled nigeria nokia obama oil pakistan skorea somalia swineflu world
Filter By Type
Friends
Links
107578 views
|
 |