Five rockets slammed into Kabul at daybreak Tuesday, one of them falling near the U.S. Embassy in a rare attack on the Afghan capital less than three weeks before presidential elections, police and residents said.
The explosions, heard by AP reporters, occurred to the east of the city, toward the international airport and near several residential areas.
The impact of one of the rockets could be seen about 200 yards (meters) from the U.S. Embassy on a main road of central Kabul. It hit the house of a senior Interior Ministry official but caused no casualties, security officers said.
At the scene, Maj. Ghulam Rasul of the Afghan national army said he believed the five rockets that hit were of the long-range type that can be fired from several miles away. "The capital is closely guarded. They had to fire from far away," Rasul said.
Col. Fatih Uddin, the security chief at the damaged Interior Ministry house, estimated the building probably wasn't the main target of the attack.
5 fusées ont frappé le capital afghan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Cinq fusées claquées dans Kaboul au point du jour mardi, l'un d'entre eux tombant près des États-Unis L'ambassade dans une attaque rare sur le capital afghan moins de trois semaines avant les élections, la police et les résidants présidentiels a indiqué.
Les explosions, entendues par des journalistes d'AP, se sont produites au à l'est de la ville, vers l'aéroport international et s'approchent de plusieurs secteurs résidentiels.
L'impact d'une des fusées pourrait être vu à environ 200 yards (mètres) des États-Unis Ambassade sur une route principale de Kaboul central. Il a frappé la maison d'un fonctionnaire intérieur aîné de ministère mais n'a causé aucun accident, dirigeants de sécurité dits.
À la scène, commandant. Ghulam Rasul de l'armée nationale afghane a indiqué qu'il a cru les cinq fusées que le coup étaient du type à longue portée qui peut être mis le feu de plusieurs milles de distance. « Le capital est étroitement gardé. Ils ont dû mettre le feu de lointain, « Rasul dit.
Colonne Fatih Uddin, le chef de sécurité à la maison intérieure endommagée de ministère, a estimé le bâtiment n'était pas probablement la cible principale de l'attaque.
5 cohetes golpearon el capital afgano
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Cinco cohetes cerrados de golpe en Kabul en el amanecer martes, uno de ellos que caen cerca de los E.E.U.U. La embajada en un ataque raro contra el capital afgano menos de tres semanas antes de elecciones, del policía y de residentes presidenciales dijo.
Las explosiones, oídas por los reporteros del AP, ocurrieron a al este de la ciudad, hacia el aeropuerto internacional y acercan a varias áreas residenciales.
El impacto de uno de los cohetes se podría considerar cerca de 200 yardas (metros) de los E.E.U.U. Embajada en un camino principal de Kabul central. Golpeó la casa de un funcionario interior mayor del ministerio pero no causó a ninguna muerte, oficiales de seguridad dichos.
En la escena, comandante. Ghulam Rasul del ejército nacional afgano dijo que él creyó los cinco cohetes que el golpe estaba del tipo de largo alcance que se puede encender de varias millas lejos. “El capital se guarda de cerca. Tuvieron que encender de lejano, “Rasul dicho.
Columna Fatih Uddin, el jefe de la seguridad en la casa interior dañada del ministerio, estimaba el edificio no era probablemente la blanco principal del ataque.
5 razzi hanno colpito il capitale afgano
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cinque razzi sbattuti in Cabul all'alba martedì, uno di loro che cadono vicino agli Stati Uniti L'ambasciata in un attacco raro al capitale afgano più meno di tre settimane prima delle elezioni, della polizia e dei residenti presidenziali ha detto.
Le esplosioni, sentite dai reporter di AP, si sono presentate al ad est della città, verso l'aeroporto internazionale ed avvicinano parecchie zone residenziali.
L'effetto di uno dei razzi potrebbe essere visto circa 200 yarde (tester) dagli Stati Uniti Ambasciata su una strada principale di Cabul centrale. Ha colpito la casa di un funzionario interno maggiore di ministero ma non ha causato incidenti, ufficiali di sicurezza detti.
Alla scena, maggiore. Ghulam Rasul dell'esercito nazionale afgano ha detto che ha creduto i cinque razzi che il colpo fosse del tipo a lungo raggio che può essere infornato da parecchie miglia via. “Il capitale è custodito molto attentamente. Hanno dovuto infornare da faraway, “Rasul detto.
Colonna Fatih Uddin, il capo di sicurezza alla casa interna danneggiata di ministero, ha valutato la costruzione probabilmente non era l'obiettivo principale dell'attacco.
5 Raketen schlugen afghanisches Kapital
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Fünf Raketen zugeschlagen in Kabul am Tagesanbruch Dienstag, eins von ihnen fallend nahe den US Botschaft in einem seltenen Angriff auf dem afghanischen Kapital weniger als drei Wochen vor Präsidentenwahlen, Polizei und Bewohnern sagte.
Die Explosionen, gehört von den AP Reportern, traten zu östlich der Stadt, in Richtung zum internationalen Flughafen auf und nähern sich einigen Wohnbereichen.
Die Auswirkung von einer der Raketen könnte gesehen werden ungefähr 200 Yards (Meßinstrumente) von den US Botschaft auf einer Hauptstraße von zentralem Kabul. Es schlug, das Haus eines älteren Innenministeriumbeamten aber verursachte keine Verunglückten, die gesagten Sicherheitsbeamten.
An der Szene Major. Ghulam Rasul der afghanischen nationalen Armee sagte, daß er den fünf Raketen glaubte, daß Erfolg von der weitreichenden Art waren, die von einigen Meilen entfernt abgefeuert werden kann. „Das Kapital wird nah geschützt. Sie mußten von faraway abfeuern, „gesagtes Rasul.
Spalte Fatih Uddin, der Sicherheit Leiter am beschädigten Innenministeriumhaus, schätzte das Gebäude war vermutlich nicht das Hauptziel des Angriffs.
5 foguetes bateram o capital Afghan
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Cinco foguetes batidos em Kabul na aurora terça-feira, um deles que caem perto dos ESTADOS UNIDOS. O Embassy em um ataque raro no capital Afghan menos de três semanas antes das eleições, das polícias e dos residentes presidenciais disse.
As explosões, ouvidas por repórteres do AP, ocorreram ao leste da cidade, para o aeroporto internacional e aproximam diversas áreas residential.
O impacto de um dos foguetes poderia ser visto aproximadamente 200 jardas (medidores) dos ESTADOS UNIDOS. Embassy em uma estrada principal de Kabul central. Bateu a casa de um oficial Interior sênior do Ministry mas não causou nenhuma víctima, oficiais de segurança ditos.
Na cena, major. Ghulam Rasul do exército nacional Afghan disse que acreditou os cinco foguetes que a batida era do tipo de longo alcance que pode ser ateado fogo de diversas milhas afastado. “O capital é guardado pròxima. Tiveram que atear fogo de faraway, “Rasul dito.
Coluna Fatih Uddin, chefe da segurança na casa Interior danificada do Ministry, estimou o edifício não era provavelmente o alvo principal do ataque.
5 raket slogg afghansk huvudstad
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Fem raket som smälls i in i Kabul på gryningtisdag, ett av dem som faller nära U.S.NA. Ambassaden i en sällsynt attack på den afghanska huvudstaden mer mindre än tre veckor för presidentval, polis och invånare sade.
Explosionerna som hördes av AP-reporter, uppstod till öst av staden, in mot internationell flygplats och near flera bostads- områden.
Få effekt av ett av raken kunde ses omkring 200 gårdar (mäter), från U.S.NA. Ambassad på en huvudsaklig väg av centralen Kabul. Det slogg huset av en hög inredepartementrepresentant men orsakade inga olycksoffer, säkerhet kommenderar said.
På platsen Maj. Ghulam Rasul av den afghanska medborgarearmén sade att han trodde de fem raken att hiten var av den long-range typen som kan avfyras från flera miles bort. ”Bevakas huvudstaden nära. De måste att avfyra från långväga, ”sagda Rasul.
Kolonn Fatih Uddin, säkerhetschefen på det skadada inredepartementhuset, beräknade byggnaden var antagligen inte det huvudsakligt uppsätta som mål av attacken.
5 ракет ударили афганскую столицу
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
5 ракет хлопнутых в Kabul на daybreak вторнике, одном из их падая почти США. Посольство в редком нападении на афганской столице меньш чем за 3 недели до президентских выборов, полиций и резидентов сказало.
Взрывы, услышанные репортерами AP, произошли к east of город, к международному аэропорту и почти несколько селитебных OBLASTей.
Удар одной из ракет смог быть увиден около 200 ярдов (метры) от США. Посольство на GLAVNой дороге центрального Kabul. Оно ударило дом старшего должностного лица Министерства внутренних дел но не причинило никакие casualties, сказанные сотрудники охраны.
На месте, майор. Ghulam Rasul афганского национальные войска сказало он верило 5 ракетам что удар был длиннорейсового типа можно сгореть от нескольких миль прочь. «Столица близко защищена. Они должны сгореть от faraway, «сказанное Rasul.
Колонка Fatih Uddin, вождь обеспеченностью на поврежденной доме Министерства внутренних дел, оценило здание вероятно не было главным образом целью нападения.
5 raketten raken Afghaans kapitaal
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vijf raketten sloegen in Kaboel dicht bij daybreak Dinsdag, één van hen die dichtbij de V.S. vallen. Ambassade in een zeldzame aanval op het Afghaanse kapitaal minder dan drie weken vóór presidentiële bovengenoemde verkiezingen, politie en ingezetenen.
De explosies, die door AP verslaggevers worden gehoord, kwamen aan het oosten van de stad voor, naar de internationale luchthaven en naderen verscheidene woongebieden.
Het effect van één van de raketten zou over 200 yards (meters) van de V.S. kunnen worden gezien. Ambassade op een hoofdweg van centraal Kaboel. Het raakte het huis van een hogere Binnenlandse ambtenaar van het Ministerie maar veroorzaakte geen slachtoffers, bovengenoemde veiligheidsambtenaren.
Bij de scène, Maj. Ghulam Rasul van het Afghaanse nationale leger zei hij de vijf raketten geloofde dat de klap van het lange-afstands type was dat van verscheidene mijlen kan weg worden in brand gestoken. Het „kapitaal is dicht bewaakt. Zij moesten van afgelegen in brand steken, „bovengenoemde Rasul.
Col. Fatih Uddin, de veiligheidsleider bij het beschadigde Binnenlandse huis van het Ministerie, schatte het gebouw waarschijnlijk niet het belangrijkste doel van de aanval was.
5 ضرب صواريخ رأس مال أفغانيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
خمسة صواريخ ييصفق داخل كابول في فجر يوم الثلاثاء, واحدة من هم يسقط قرب الولايات المتّحدة الأمريكيّة قال سفارة في هجوم نادرة على الرأس مال أفغانيّة أقلّ من ثلاثة أسابيع قبل رئاسيّة إنتخابات, شرطة ومقيمات.
وقع الانفجارات, يسمع ب [أب] مراسلات, إلى ال [إست وف] المدينة, نحو المطار دوليّة ويقارب عدّة مناطق سكنيّة.
التأثير صدمة من واحدة من الصواريخ استطاع كنت رأيت حوالي 200 أفنية (عدادات) من الولايات المتّحدة الأمريكيّة سفارة على طريق رئيسيّة من كابول مركزية. هو ضرب المنزل من كبريات داخليّة وزارة مسؤولة غير أنّ سبّب ما من إصابات, [سكريتي وفّيسر] يقال.
في المشهد, [مج]. قال [غولم] [رسول] من الجيش أفغانيّة وطنيّة هو صدق الخمسة صواريخ أنّ إصابة كان من النوع طويل المدى أنّ يستطيع كنت أطلق النار من عدّة أميال بعيدا. "حرست الرأس مال بدقّة. هم اضطرّ أطلق النار من بعيد, "[رسول] يقال.
[كل.] قدّم [فتيه] [أودّين], الأمن رئيس في ال يضرّر داخليّة وزارة منزل, البناية على الأرجح [ب] لم الهدف رئيسيّة من الهجوم.