Sixteen people were killed in a spate of bomb attacks across Iraq on Tuesday, one of the worst days of violence in the country since US troops left its cities three weeks ago.
Nearly 100 people were wounded in the attacks in Baghdad, Baquba to the north of the capital and Ramadi to the west, just a day after seven police officers and a soldier died.
A one-year-old baby and a girl of eight were among four people who died when a bomb exploded at a market in the capital's Shiite slum district of Sadr City, police and the defence ministry said. Thirty-four others were wounded.
Police defused another bomb in the same market.
Another four people, all workers, were killed and 31 wounded in an earlier twin bomb attack in Sadr City, a sprawling neighbourhood in northeastern Baghdad.
Two people lost their lives and six were wounded in a car bombing in the southern Baghdad neighbourhood of Dora, while a company manager was killed by a sticky bomb in Tajji, on the northern outskirts of the capital.
Also in the capital, Water Resources Minister Abdel Latif Jamal Rashid narrowly escaped a bombing as his convoy drove through the central district of Karrada, security sources said. His ministry denied Rashid was the target.
Six passers-by were wounded when the bombs exploded near a bridge.
Twelve members of the same family were hurt when the minibus they were travelling in was struck by a roadside bomb in the northern Baghdad neighbourhood of Baab al-Muadham.
16 tués dans des attaques de bombe de l'Irak
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Seize personnes ont été tuées à gauche dans un flux des attaques de bombe à travers l'Irak mardi, un des plus mauvais jours de la violence dans le pays depuis des troupes des USA ses villes il y a trois semaines.
Presque 100 personnes ont été enroulées dans les attaques à Bagdad, Baquba au nord du capital et de Ramadi à l'ouest, juste à un jour après sept dirigeants de police et à un soldat mort.
Un un-année-vieux bébé et une fille de huit étaient parmi quatre personnes qui sont mortes quand une bombe a éclaté à un marché de la zone shiite de taudis du capital de la ville de Sadr, de la police et du ministère de la défense dit. Thirty-four d'autres ont été blessés.
La police a désamorcé une autre bombe sur le même marché.
Encore quatre personnes, tous les ouvriers, ont été tuées et 31 enroulés dans une attaque jumelle plus tôt de bombe dans la ville de Sadr, un voisinage informe à Bagdad du nord-est.
Deux personnes ont perdu leurs vies et six ont été enroulés dans un bombardement de voiture dans le voisinage méridional de Bagdad de Dora, alors qu'un chef d'entreprise était tué par une bombe collante dans Tajji, sur les périphéries nordiques du capital.
En outre dans la capitale, le ministre Abdel Latif Jamal Rashid de ressources d'eau a étroitement échappé à un bombardement pendant que son convoi conduisait par la zone centrale de Karrada, sources de sécurité dites. Son ministère a nié Rashid était la cible.
Six passants étaient blessés quand les bombes ont éclaté près d'un pont.
Douze membres de la même famille ont été blessés quand le minibus qu'ils voyageaient dedans a été heurté par une bombe de bord de la route dans le voisinage nordique de Bagdad d'Al-Muadham de Baab.
16 mataron en ataques de la bomba de Iraq
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mataron a dieciséis personas en una crecida de los ataques de la bomba a través de Iraq el martes, uno de los días peores de la violencia en el país desde las tropas de los E.E.U.U. a la izquierda sus ciudades hace tres semanas.
Hirieron a casi 100 personas en los ataques en Bagdad, Baquba al norte del capital y del Ramadi al oeste, apenas a un día después de siete oficiales de policía y a un soldado muerto.
Un uno-año-viejo bebé y una muchacha de ocho estaban entre cuatro personas que murieron cuando una bomba estalló en un mercado en el districto shiita de los tugurios del capital de la ciudad de Sadr, del policía y del ministerio de la defensa dicho. Thirty-four otros fue herido.
El policía desactivó otra bomba en el mismo mercado.
Mataron a otras cuatro personas, todos los trabajadores, y 31 heridos en un ataque gemelo anterior en la ciudad de Sadr, una vecindad que arrellanaba de la bomba en Bagdad del noreste.
Dos personas perdieron sus vidas y seises fueron heridos en un bombardeo de coche en la vecindad meridional de Bagdad de Dora, mientras que una bomba pegajosa en Tajji mató a un encargado de compañía, en las cercanías norteñas del capital.
También en el capital, el ministro Abdel Latif Jamal Rashid de los recursos de agua escapó estrecho un bombardeo como su convoy condujo a través del districto central de Karrada, fuentes de la seguridad dichas. El su ministerio negó Rashid era la blanco.
Seis traseúntes eran heridos cuando las bombas estallaron cerca de un puente.
Doce miembros de la misma familia estuvieron lastimados cuando el microbús que viajaban adentro fue pulsado por una bomba del borde de la carretera en la vecindad norteña de Bagdad del al-Muadham de Baab.
16 uccisi negli attacchi della bomba di Irak
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Genti sono state uccise in un flusso degli attacchi della bomba attraverso Irak il martedì, uno dei giorni più difettosi della violenza nel paese dalle truppe degli Stati Uniti a sinistra le relative città tre settimane fa.
Quasi 100 genti sono state ferite negli attacchi a Bagdad, Baquba al nord del capitale e del Ramadi all'ovest, appena ad un giorno dopo sette ufficiali di polizia e ad un soldato morto.
Un un-anno-vecchio bambino e una ragazza di otto erano fra quattro genti che è morto quando una bomba ha esploso ad un mercato del distretto de slum di Shiite del capitale della città di Sadr, della polizia e del ministero della difesa detto. Thirty-four altri è stato ferito.
La polizia ha disinnescato un'altra bomba nello stesso mercato.
Altra quattro genti, tutti gli operai, sono state uccise e 31 feriti in un attacco gemellato più iniziale nella città di Sadr, una vicinanza sedente scompostamente della bomba a Bagdad di nordest.
Due genti hanno perso le loro vite e sei sono stati feriti in un bombardamento di automobile nella vicinanza del sud de Bagdad di Dora, mentre un responsabile di azienda è stato ucciso da una bomba appiccicosa in Tajji, sui outskirts nordici del capitale.
Inoltre nel capitale, il ministro Abdel Latif Jamal Rashid delle risorse idriche ha fuoriuscito stretto un bombardamento mentre il suo convoglio ha guidato attraverso il distretto centrale di Karrada, fonti di sicurezza dette. Il suo ministero ha negato Rashid era l'obiettivo.
Sei passers-by erano ferriti quando le bombe hanno esploso vicino ad un ponticello.
Dodici membri della stessa famiglia sono stati danneggiati quando il minibus che stavano viaggiando dentro è stato colpito da una bomba del bordo della strada nella vicinanza nordica de Bagdad di Al-Muadham di Baab.
16 getötet in der Irak Bombe den Angriffen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Vor sechzehn Leute wurden in einer überflutung der Bombe Angriffe über dem Irak am Dienstag, einer der schlechtesten Tage der Gewalttätigkeit im Land seit US Truppen nach links seine Städte drei Wochen getötet.
Fast 100 Leute wurden in den Angriffen in Baghdad, Baquba zum Norden des Kapitals und des Ramadi zum Westen verwundet, gerade zu einem Tag nach sieben Polizeioffizieren und zu einem gestorbenen Soldaten.
Ein ein-Jahr-altes Baby und ein Mädchen von acht gehörten zu vier Leuten, die starben, als eine Bombe an einem Markt im Elendsviertelbezirk Shiite des Kapitals der Sadr Stadt explodierte, der Polizei und des gesagten Verteidigungministeriums. Thirty-four andere wurden verwundet.
Polizei entschärfte eine andere Bombe im gleichen Markt.
Andere vier Leute, alle Arbeiter, wurden und 31 verwundet in einem früheren Doppelbombe Angriff in der Sadr Stadt, eine ausbreitende Nachbarschaft in nordöstlichem Baghdad getötet.
Zwei Leute verloren ihre Leben und sechs wurden in einer Autobombardierung in der südlichen Baghdad Nachbarschaft von Dora, während ein Firmamanager durch eine klebrige Bombe in Tajji getötet wurde, auf dem NordRandgebiet des Kapitals verwundet.
Auch im Kapital, entging Wasser-Betriebsmittel-Minister Abdel Latif Jamal Rashid schmal einer Bombardierung, während sein Konvoi durch den zentralen Bezirk von Karrada fuhr, den gesagten Sicherheit Quellen. Sein Ministerium verweigerte Rashid war das Ziel.
Sechs Passanten waren verletzt, als die Bomben nahe einer Brücke explodierten.
Zwölf Mitglieder der gleichen Familie wurden verletzt, als der Kleinbus, den sie innen reisten, durch eine Straßenrandbombe in der Nordbaghdad Nachbarschaft des Baab Als-Muadham angeschlagen wurde.
16 mataram em ataques da bomba de Iraq
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
_ dezesseis pessoa est mat um spate bomba ataque através Iraq terça-, um mau dia violência país desde E.U. tropa à esquerda seu cidade três semana há.
Quase 100 povos foram feridos nos ataques em Bagdade, Baquba ao norte do capital e do Ramadi ao oeste, apenas a um dia após sete oficiais de polícias e a um soldado morrido.
Um bebê um-ano-velho e uma menina de oito eram entre quatro povos que morreram quando uma bomba explodiu em um mercado no distrito do slum de Shiite do capital da cidade de Sadr, das polícias e do ministry da defesa dito. Thirty-four outro foi ferido.
As polícias defused uma outra bomba no mesmo mercado.
Outros quatro povos, todos os trabalhadores, foram matados e 31 feridos em um ataque gêmeo mais adiantado na cidade de Sadr, uma vizinhança alastrando da bomba em Bagdade do nordeste.
Dois povos perderam suas vidas e seis foram feridos em um bombardeio de carro na vizinhança do sul de Bagdade de Dora, quando um gerente de companhia foi matado por uma bomba pegajosa em Tajji, nos outskirts do norte do capital.
Também no capital, o ministro Abdel Latif Jamal Rashid dos recursos de água escapou estreita de um bombardeio enquanto seu combóio dirigiu através do distrito central de Karrada, fontes da segurança ditas. Seu ministry negou Rashid era o alvo.
Seis transeuntes eram feridos quando as bombas explodiram perto de uma ponte.
Doze membros da mesma família foram feridos quando o minibus que viajavam dentro foi golpeado por uma bomba do roadside na vizinhança do norte de Bagdade do al-Muadham de Baab.
16 som dödas i Irak, bombarderar attacker
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Sexton folk dödades i ett flöde av bombarderar attacker över Irak på tisdag, en av de värst dagarna av våld i landet, sedan US-soldater lämnade dess städer tre veckor sedan.
Nästan 100 folk sårades i attackerna i Baghdad, Baquba till norden av huvudstaden och Ramadi till det västra, precis en dag efter sju polisar och en död soldat.
Ettgammalt behandla som ett barn, och en flicka av åtta var bland fyra folk som dog, då en bombardera som var sprängd på en marknadsföra i huvudstad området för den Shiite slumen av den Sadr staden, polisen och försvardepartement, sade. Thirty-four andra sårades.
Polisen desarmerade another bombarderar i samma marknadsför.
Ett annat fyra folk, alla arbetare, dödades, och 31 som såras i ett tidigare tvilling-, bombarderar attack i den Sadr staden, en breda ut signeighbourhood i nordöstra Baghdad.
Två borttappada folk deras liv och sex sårades i en bilbombning i den sydliga Baghdad neighbourhooden av Dora, stund som en företagschef dödades av ett klibbigt bombarderar i Tajji, på den nordliga utkanten av huvudstaden.
Bevattna resursminister Abdel Latif Jamal som Rashid flydde smalt en bombning som hans eskortfartygdrös till och med centralområdet av Karrada, sagda säkerhetskällor, också i huvudstaden. Hans departement som förnekades Rashid, var uppsätta som mål.
Sex passers-by sårades, när bombarderar sprängt near en överbrygga.
Tolv medlemmar av den samma familjen var men, då minibusen som de reste in, sloggs av en vägren bombarderar i den nordliga Baghdad neighbourhooden av Baab al-Muadham.
16 убили в нападениях бомбы Ирака
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Люди 16 были убиты в потоке нападений бомбы через Ирак на вторнике, одном из самых плохих дней расправы в стране с войск США налево свои города 3 недели тому назад.
Почти 100 людей были ранены в нападениях в Baghdad, Baquba к северу столицы и Ramadi к западу, как раз дню после 7 полицейских и умерли воину, котор.
Одн-год-старый младенец и девушка 8 находились среди 4 людей умерли когда бомба взорвала на рынке в заречье трущобы Shiite столицы города Sadr, полиций и сказанного Министерства Обороны. Thirty-four другие было ранено.
Полиции defused другая бомба в таком же рынке.
Были убиты другие 4 люд, все работники, и 31 раненные в более предыдущем твиновском нападении в городе Sadr, sprawling районе бомбы в северовосточном Baghdad.
2 люд потеряли их жизни и 6 были ранены в бомбометании автомобиля в южном районе Baghdad Дора, пока менеджер компании был убит липкой бомбой в Tajji, на северных окраинах столицы.
Также в столице, министр Abdel Latif Jamal Rashid водных ресурсов узко избеубежал бомбометание по мере того как его обоз управлял через центральное заречье Karrada, сказанные источники обеспеченностью. Его министерством отказало Rashid была цель.
6 passers-by были wounded когда бомбы взорвали почти мост.
12 членов такой же семьи были ушиблены когда минибус, котор они перемещала внутри был поражен бомбой roadside в северном районе Baghdad al-Muadham Baab.
16 gedood in de bomaanslagen van Irak
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Zestien mensen werden gedood in een vloed van bomaanslagen over Irak op Dinsdag, één van de slechtste dagen van geweld in het land aangezien de V.S. zich linker zijn steden drie weken geleden verzamelen.
Bijna 100 mensen werden verwond in de aanvallen in Bagdad, Baquba aan het noorden van het kapitaal en Ramadi aan het westen, een enkel dag na zeven politie stierven de ambtenaren en een militair.
Een éénjarige baby en een meisje van acht waren onder vier mensen die stierven toen een bom bij een markt in het de krottenwijkdistrict van Shiite van het kapitaal van Stad Sadr explodeerde, politie en het bovengenoemde defensieministerie. Vierendertig anderen waren gewond.
De politie maakte een andere bom in de zelfde markt onschadelijk.
Nog eens vier mensen, alle arbeiders, werden gedood en 31 gewond in een vroegere tweelingbomaanslag in Sadr Stad, een het uitspreiden zich buurt in noordoostelijk Bagdad.
Twee verloren mensen werden hun leven en zes verwond in auto het bombarderen in de zuidelijke buurt van Bagdad van Dora, terwijl een bedrijfmanager door een kleverige bom in Tajji, op de noordelijke rand van het kapitaal werd gedood.
Ook in het kapitaal, Ontsnapte de Minister Abdel Latif Jamal Rashid van Watervoorraden eng aan het bombarderen aangezien zijn konvooi door het centrale district van Karrada dreef, bovengenoemde veiligheidsbronnen. Zijn ministerie ontzegd Rashid was het doel.
Zes voorbijgangers waren gewond toen de bommen die dichtbij een brug zijn geëxplodeerd.
Twaalf leden van de zelfde familie werden gekwetst toen de minibus zij reisten in door een kant van de wegbom in de noordelijke buurt van Bagdad van Baab al-Muadham werd geslagen.
16 يقتل في العراق قنبلة هجوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قتلت [سإكستين] الناس كان في فورة من قنبلة هجوم عبر العراق في يوم الثلاثاء, واحدة من الأيام مريضة عنف في البلد منذ [أوس] قوات يسارا مدائنه ثلاثة أسابيع [أغو].
تقريبا 100 جرحت الناس كان في الهجوم في بغداد, [بقوبا] إلى الشمال من الرأس مال و [رمدي] إلى الالغرب, فقط يوم بعد سبعة ضابط شرطة وجندية يمات.
كان طفلة [أن-ر-ولد] وبنت من ثمانية بين أربعة الناس الذي مات عندما قنبلة انفجر في سوق في الرأس مال شيعة حيّ الفقراء منطقة من [سدر] مدينة, شرطة والدفاع وزارة يقال. جرحت [ثيرت-فوور] أخرى كان.
شرطة عطّلوا آخر قنبلة في ال نفسه سوق.
قتلت آخر أربعة الناس, كلّ عاملات, كان و31 يجرح في مبكّرة مزدوجة قنبلة هجوم في [سدر] مدينة, يتمدّد جوار في بغداد شماليّ شرقيّ.
خسر اثنان الناس حيواتهم وستّة كان جرحت في [كر بومبينغ] في الجنوبيّة بغداد جوار [دورا], بينما [كمبني منجر] كان قتلت بقنبلة لزجة في [تجّي], على الضاحيات شماليّة من الرأس مال.
أيضا في الرأس مال, [وتر رسورس] هرب وزيرة [أبدل] [لتيف] [جمل] رشيد بشقّ النّفس قصف بما أنّ قافلته قاد من خلال المنطقة مركزية [كرّدا], أمن مصادر يقال. أنكر وزارته رشيد كان الهدف.
كان ستّة [بسّرس-بي] مجروحة عندما القنبلات انفجروا قرب جسر.
آذى إثنا عشر أعضاء من ال نفسه أسرة كان عندما ال [مينيبوس] هم كان سافروا داخل كان [ستروك] بحافة الطريق قنبلة في الشماليّة بغداد جوار من [بب] [أل-مودهم].