The U.S. Geological Service is reporting that an earthquake with a preliminary magnitude of 6.0 has struck southern Peru.
The service says earthquake struck at 1:12 a.m. (0612 GMT) Sunday, 35 miles (60 kilometers) northwest of the city of Juliaca.
Coups Pérou du tremblement de terre 6.0
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les États-Unis Le service géologique signale qu'un tremblement de terre avec une importance préliminaire de 6.0 a frappé le Pérou méridional.
Le service indique le tremblement de terre frappé chez 1:12 heure du matin. (GMT 0612) dimanche, 35 milles (60 kilomètres) de nord-ouest de la ville de Juliaca.
Golpes Perú del terremoto 6.0
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los E.E.U.U. El servicio geológico está divulgando que un terremoto con una magnitud preliminar de 6.0 ha pulsado Perú meridional.
El servicio dice el terremoto pulsado en 1:12 mañana. (GMT 0612) domingo, 35 millas (60 kilómetros) de noroeste de la ciudad de Juliaca.
Colpi Perù di terremoto 6.0
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gli Stati Uniti Il servizio geologico sta segnalando che un terremoto con una grandezza preliminare di 6.0 ha colpito il Perù del sud.
Il servizio dice il terremoto impressionante a 1:12 a.m. (GMT 0612) domenica, 35 miglia (60 chilometri) di nord-ovest della città di Juliaca.
Erfolge Peru des Erdbebens 6.0
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die US Geologischer Service berichtet, daß ein Erdbeben mit einer einleitenden Größe von 6.0 Südperu angeschlagen hat.
Der Service sagt das Erdbeben, das bei 1:12 a.m. angeschlagen wird. (GMT 0612) Sonntag, 35 Meilen (60 Kilometer) Nordwesten der Stadt von Juliaca.
Batidas Peru do terremoto 6.0
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os ESTADOS UNIDOS. O serviço Geological está relatando que um terremoto com um valor preliminar de 6.0 golpeou Peru do sul.
O serviço diz o terremoto golpeado em 1:12 A.m. (GMT 0612) domingo, 35 milhas (60 quilômetros) de noroeste da cidade de Juliaca.
Hits Peru för jordskalv 6.0
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
U.S.NA. Geologiskt tjänste- anmäler att ett jordskalv med en förberedande åtgärdstorlek av 6.0 har slågit sydliga Peru.
Det tjänste- något att sägajordskalvet slogg på 1:12 A.m. (0612) söndagen GMT, 35 miles (60 kilometer) northwest av staden av Juliaca.
Удары Перу землетрясения 6.0
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
США. Геологохимическое обслуживание сообщает что землетрясение с предварительной величиной 6.0 поражало южное Перу.
Обслуживание говорит землетрясение пораженное на 1:12 A M. (GMT 0612) воскресенье, 35 миль (60 километров) северозапада города Juliaca.
Aardbeving 6.0 klappen Peru
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De V.S. De geologische Dienst rapporteert dat een aardbeving met een inleidende omvang van 6.0 zuidelijk Peru heeft geslagen.
De dienst zegt aardbeving die in 1:12 a.m. wordt geslagen. (0612 GMT) Zondag, 35 mijlen (60 kilometers) noordwesten van de stad van Juliaca.
زلزال 6.0 إصابات بيرو
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
الولايات المتّحدة الأمريكيّة يفيد خدمة جيولوجيّة أنّ زلزال مع أهمية تمهيديّة من 6.0 قد [ستروك] بيرو جنوبيّة.
يقول الخدمة زلزال [ستروك] في 1:12 صباحا. (0612 حسب توقيت غرينتش) يوم الأحد, 35 أميال (60 كيلومترات) شمال غربيّ من المدينة [جوليك].