I am concerned about all those unemployed youth around the world who are facing unemployment problem.Nepal is one of the country where scarcity of suitable job is lacking.I want you all to drop your views about getting job in this situation.
It's real hard to find a job right now.
well, couple of our Friends,brothers and sisters has broken the limits and been able to find new jobs. lets talk about it. how can we find jobs in these situation. If it was me i would have suggested one to go through all of his contacts in phone one by one and ask if they know any job vacancy and repeat that every week or search for a vacancy that suit you and apply for that.
well , that was my idea, do you have any solution to this issue, lets chit chat and help others find job quickly.
Les TRAVAUX… ! ! ! !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je suis préoccupé par tous ceux jeunesse sans emploi autour du monde qui sont problème du chômage de revêtements. Le Népal est un du pays où la pénurie du travail approprié manque. Je veux que vous tout laissiez tomber vos vues au sujet d'obtenir le travail dans cette situation.
Il est vrai dur pour trouver un travail en ce moment.
bien, le couple de nos amis, frères et soeurs a cassé les limites et a pu trouver les nouveaux travaux. laisse parler de lui. comment osez nous trouvons les travaux dans les ces situation. S'il était moi j'aurais suggéré un pour passer par tous ses contacts dans le téléphone un et pour demander s'ils savent n'importe quelle offre d'emploi du travail et répètent que chaque semaine ou recherche d'une offre d'emploi qui te conviennent et s'appliquent pour celui.
bien, c'était mon idée, vous ont n'importe quelle solution à cette question, laissent la note causer et aider d'autres pour trouver le travail rapidement.
¡TRABAJOS…!!!!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Me refiero sobre todos esos juventud parada alrededor del mundo que sean problema del desempleo de los revestimientos. Nepal es uno del país en donde la escasez del trabajo conveniente está careciendo. Quisiera que usted todo cayera sus opiniones sobre conseguir trabajo en esta situación.
Es verdadero difícilmente encontrar un trabajo ahora.
bien, el par de nuestros amigos, hermanos y hermanas ha roto los límites y ha podido encontrar nuevos trabajos. deja para hablar de él. cómo pueda encontramos trabajos en estos situación. Si fuera yo habría sugerido uno para pasar con todos sus contactos en teléfono uno por uno y para preguntar si saben alguna vacante del trabajo y repiten que cada semana o búsqueda para una vacante que le satisfacen y solicitan ése.
bien, ésa era mi idea, usted tiene cualquier solución a esta edición, deja a chit charlar y ayudar a otros para encontrar trabajo rápidamente.
LAVORI…!!!!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Sono interessato circa tutti quei la gioventù disoccupata intorno al mondo che sono problema di disoccupazione dei rivestimenti. Il Nepal è l'uno del paese in cui la penuria del lavoro adatto sta difettando di. Li desidero tutti cadere i vostri punti di vista circa ottenere il lavoro in questa situazione.
È duro reale trovare un lavoro ora.
bene, la coppia dei nostri amici, fratelli e sorelle ha rotto i limiti ed ha potuto trovare i nuovi lavori. lascia per parlarlo. come possa troviamo i lavori in questi situazione. Se fosse me avrebbero suggerito uno per passare con tutti i suoi contatti in telefono uno per uno e per chiedere se conoscono della vacanza di lavoro e ripetono che ogni settimana o ricerca di una vacanza che li soddisfano e fanno domanda per quello.
bene, quella era la mia idea, voi ha tutta la soluzione a questa edizione, lascia il chit chiacchierare ed aiutare altri per trovare rapidamente il lavoro.
JOBS…!!!!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich werde über alle jene arbeitslose Jugend um die Welt betroffen, die Einfassungarbeitslosigkeit Problem sind. Nepal ist eins des Landes, in dem Knappheit des verwendbaren Jobs ermangelt. Ich wünsche Sie allen Ihre Ansichten über das Erhalten des Jobs in dieser Situation fallenlassen.
Es ist stark real, einen Job im Augenblick zu finden.
gut hat Paar unserer Freunde, Brüder und Schwestern die Begrenzungen gebrochen und in der Lage gewesen, neue Jobs zu finden. läßt über es sprechen. wie können Sie, finden wir Jobs in diesen Situation. Wenn es ich war, würde ich ein vorgeschlagen haben, um alle seine Kontakte im Telefon eins nach dem anderen durchzulaufen und zu fragen, ob sie irgendeine Jobfreie stelle kennen und daß jede Woche oder Suche nach einer freien Stelle wiederholen, die Ihnen entsprechen und das beantragen.
gut war die meine Idee, Sie haben jede mögliche Lösung zu dieser Ausgabe, lassen Gör andere plaudern und helfen, Job schnell zu finden.
TRABALHOS…!!!!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu sou concernido sobre todos aqueles juventude unemployed em torno do mundo que são problema do desemprego dos revestimentos. Nepal é um do país onde o scarcity do trabalho apropriado está faltando. Eu quero-o todo deixar cair suas vistas sobre começar o trabalho nesta situação.
É real duramente encontrar agora uma direita do trabalho.
bem, o par de nossos amigos, irmãos e irmãs quebrou os limites e pôde encontrar trabalhos novos. deixa a conversa sobre ela. como possa nós encontramos trabalhos nos estes situação. Se fosse mim eu sugeriria um para atravessar um por um todos seus contatos no telefone e para perguntar se soubessem alguma vacância do trabalho e repetissem que cada semana ou busca para uma vacância que o servem e se aplicam para aquele.
bem, aquela era minha idéia, você tem toda a solução a esta edição, deixa o chit chat e ajudar a outro encontrar rapidamente o trabalho.
JOBB…!!!!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Förmiddag I angick om alla de den arbetslösa ungdommen runt om världen som vänder mot arbetslöshetproblem. Nepal är en av landet var scarcity av det passande jobbet saknar. Jag önskar att all du ska tappa ditt beskådar om att få jobb i detta läge.
Det är verkligt hårt att finna ett högert jobb nu.
välla fram, koppla ihop av våra vänner, har syskongrupper bruten begränsar och vart kompetent att finna nya jobb. låter samtal om det. hur kunna, finner vi jobb i dessa läget. Om det var mig, skulle har jag föreslågit att man som går till och med alla hans kontakter ringer en vid en och frågar in, om de vet någon jobbvakans och repetition som varje vecka eller sökande för en vakans, som passar dig och applicerar för det.
välla fram det var min idé, dig har någon lösning till denna att utfärda, låter chiten prata och hjälpa andra för att finna jobb snabbt.
РАБОТЫ…!!!!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я отношусь о все тех безработная молодость вокруг мира будут проблемой незанятости облицовок. Непал одной из страны где немногочисленность целесообразной работы нуждается. Я хочу вас все упасть ваши взгляды о получать работу в этой ситуации.
Оно реально крепко для того чтобы найти работу right now.
наилучшим образом, пара наших друзей, братьев и сестер ломала пределы и могла найти новые работы. препятствует для того чтобы talk about оно. как смогите мы находим работы в этих ситуация. Если оно было мной, то я предложил бы одно для того чтобы пойти через весь из его контактов в телефоне one by one и спросить если они знают любой незанятого рабочее место и повторяют что каждые неделя или поиск для вакансии, то одевают вы и применяются для того.
наилучшим образом, то была моя идея, вы имеет любое разрешение к этому вопросу, препятствует крошке побеседовать и помочь другие для того чтобы найти работу быстро.
BANEN…!!!!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ben bezorgd over al die werkloze jeugd rond de wereld die werkloosheidsprobleem onder ogen zien. Nepal is één van het land waar de schaarste van geschikte baan ontbreekt. Ik wil u allen uw meningen laten vallen over het krijgen van baan in deze situatie.
Het is echt hard om een baan op dit ogenblik te vinden.
goed, heeft het paar van onze Vrienden, broers en zusters de grenzen gebroken en nieuwe banen kunnen vinden. laat bespreking over het. hoe wij banen in deze situatie kunnen vinden. Als het me was zou ik om door elk van zijn contacten in telefoon voorgesteld hebben te gaan één voor één en te vragen of kennen zij om het even welke baanvacature en herhalen dat elk week of onderzoek naar een vacature die u aanpassen en voor dat van toepassing zijn.
goed, was dat mijn idee, u heeft om het even welke oplossing aan deze kwestie, laat chit praatje en hulp anderen baan snel vinden.
أشغال…!!!!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا تعلّقت حول كلّ أنّ شباب عاطل عن العمل حول العالم الذي يكون تخريج بطالة مشكلة. نيبال واحدة من البلد حيث ندرة من شغل مناسبة يكون يفتقر. أنا أريد أنت كلّ أن يسقط منظراتك حول يحصل شغل في هذا حالة.
هو حقيقيّة بشدّة أن يجد شغل حاليّا.
جيّدا, قد كسر زوج من نا صديقات, إخوان وأخوات الحدود ويكون يمكن أن يجد أشغال جديدة. يترك [تلك بووت] هو. كيف استطعت يجد نحن أشغال في هذا حالة. إن هو كان ي اقترح أنا واحدة أن يذهب من خلال كلّ من اتّصالاته في هاتف [أن بي ون] وسألت إن هم يعرفون أيّ شغل فراغ ويكرّر أنّ كلّ أسبوع أو بحر لفراغ أنّ يتناسب أنت ويطبّق ل أنّ.
جيّدا, كان أنّ فكرتي, أنت يتلقّى أيّ حل إلى هذا إصدار, يترك [شت] تحدّثت وساعدت أخرى وجدت شغل سريعا.